Hoa thơm muốn bứng cả vùng

Direct English translation

When the flowers are fragrant, one wants to uproot the whole region.

Equivalent English version

He who chases two rabbits catches none.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để chê cười, phê phán kẻ tham lam tình ái, thấy người đẹp thì muốn chiếm cho bằng hết. Cách nói này nhấn mạnh ý muốn nhổ lấy trọn cả một vùng, gợi sự tham lam trăng hoa quá mức.
English explanation
Used to mock or criticize someone who is sexually or romantically greedy, wanting all the attractive women rather than just one. This variant emphasizes an excessive desire to take everything in sight.